Manuel de thème italien. licence, master, conours - François Livi - Librairie Eyrolles
Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Manuel de thème italien. licence, master, conours
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Manuel de thème italien. licence, master, conours

Manuel de thème italien. licence, master, conours

François Livi

224 pages, parution le 10/03/2010

Résumé

S'adressant spécifiquement aux étudiants avancés (troisième année de Licence, Master, élèves des classes préparatoires) et aux candidats aux concours de recrutement (CAPES et Agrégation), ce manuel de thème italien est un véritable outil de travail.
Les soixante textes littéraires sélectionnés sont partagés en trois sections, de vingt textes chacune.
Dans la première, les originaux et leurs traductions sont accompagnés de notes fort abondantes, regroupées dans deux rubriques :
- la première, « Grammaire, syntaxe, gallicismes », propose des remarques et commentaires qui éclaircissent le texte français, analysent les difficultés de grammaire et de syntaxe (en offrant, le cas échéant, des micro-exposés), pointent les gallicismes à éviter et justifient la traduction qui va suivre ;
- la seconde, « Phraséologie, lexique, style », adossée à la traduction, offre des variantes pour certains mots ou constructions, tire au clair les difficultés lexicales, rend attentif le lecteur au style et au registre du texte à traduire et de la traduction, propose, à partir de certains termes clés, des « fiches de vocabulaire », des relevés d'expressions ou de locutions. Des renvois, dans les deux rubriques, indiquent les points analogues qui ont été traités dans d'autres textes. Le lecteur est ainsi engagé à visiter de l'intérieur le laboratoire où s'élabore la stratégie de la traduction.
Dans la deuxième section, les textes, suivis de leur traduction, sont très sobrement annotés. Le lecteur est invité à retracer le parcours qui a abouti à la traduction proposée, à relever des difficultés déjà traitées dans la première section, à confirmer sa propre méthode de traduction.
La troisième section, enfin, offre vingt textes à traduire, sans autre aide qu'un court chapeau indiquant les raisons pour lesquelles chaque texte a été retenu.
Enfin, un index grammatical, syntaxique et lexical permet de consulter rapidement l'ensemble des questions et des points abordés dans l'ouvrage.

L'auteur - François Livi

Professeur de littérature italienne à l'Université de Paris-Sorbonne, spécialiste de la littérature poétique des XIX° et XX° siècles

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) Ellipses
Auteur(s) François Livi
Parution 10/03/2010
Nb. de pages 224
Format 16.5 x 24
Couverture Broché
Poids 374g
EAN13 9782729853358

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription