Dictionnaire de proverbes
Français-Anglais / Anglais-Français
Résumé
Près de 6 000 proverbes français avec leurs équivalents anglais et américains qui montrent, si besoin en était, que l'expression proverbiale est toujours le reflet d'une culture. Beaucoup d'idées empruntent des images différentes de part et d'autre du Channel et de l'Atlantique !
Ainsi, "à bon chat, bon rat" devient, en anglais, "diamond cut diamond" ; "la patience est la vertu des ânes" donne "patience is a virtue" ; "no bees, no honey" devient "qui sème, récolte". Et saviez-vous que le proverbe "l'habit ne fait pas le moine" est la traduction de "it'not the hood that makes the friar" (de William Shakespeare) ? Quelques exceptions importantes : ainsi les proverbes provenant de la Bible se traduisent presque mot à mot.
L'auteur - Monique Brézin Rossignol
Autres livres de Monique Brézin Rossignol
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | La maison du dictionnaire |
Auteur(s) | Monique Brézin Rossignol |
Parution | 01/04/2008 |
Édition | 2eme édition |
Nb. de pages | 384 |
Format | 16 x 24 |
Couverture | Broché |
Poids | 598g |
Intérieur | Noir et Blanc |
EAN13 | 9782856082034 |
ISBN13 | 978-2-85608-203-4 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse