Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Translation et miracles des saints marcellin et pierre
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Translation et miracles des saints marcellin et pierre

Translation et miracles des saints marcellin et pierre

Éginhard - Collection Classiques de l'histoire au moyen age

348 pages, parution le 13/09/2024

Résumé

Les saints restent actifs après leur mort par l'intermédiaire de leurs reliques, ces restes de leurs corps qui établissent un lien physique entre ce monde et l'autre. À Rome, les catacombes abritent de nombreuses reliques et attirent des pèlerins. Quand le centre de gravité de l'Occident chrétien se déplace vers le Nord sous les Carolingiens, le besoin se fait sentir de détenir là aussi ces reliques nécessaires à la consécration de toute nouvelle église. Éginhard, connu pour sa Vie de Charlemagne, fonda non loin de Francfort, à Seligenstadt, une église et une communauté religieuse pour lesquelles il fit venir de Rome en 827 les reliques de deux saints martyrs romains antiques, le diacre Marcellin et l'exorciste Pierre.

Dans les deux premiers livres de sa Translation et miracles des saints martyrs Marcellin et Pierre, Éginhard donne un récit haletant de cette expédition ; il raconte l'enlèvement subreptice des reliques à Rome et leur invraisemblable voyage de retour, qui voit une partie d'entre elles détournée vers Soissons tandis que l'autre gagne Seligenstadt par les vallées du Rhin et du Main. Dans ce récit, les reliques sont convoitées, achetées... ou volées. Après avoir été convenablement installées, les reliques provoquent de nombreux et spectaculaires miracles, objets des deux derniers livres de la Translation. Éginhard y montre la puissance efficace des saints dont il s'est fait le serviteur en se retirant auprès d'elles dans sa communauté de Seligenstadt ; sa Translation se dévoile ici comme son oeuvre majeure, chef-d'oeuvre d'une Renaissance carolingienne à son apogée.

Sommaire

Avant-propos
Introduction

I. Éginhard, auteur des Translation et miracles des saints martyrs Marcellin et Pierre (par Michel Sot)
1.Un lettré conseiller de deux empereurs

1.1. L’enfant du Maingau confié à l’abbaye de Fulda
1.2. À la cour de Charlemagne
1.3. L’homme de Louis le Pieux
2. Analyse des quatre livres de la Translation
2.1. Dédicace et préface
2.2. Livre premier
2.3. Livre deuxième
2.4. Livre troisième
2.5. Livre quatrième
3. Éginhard et la Translation dans l’histoire des années 827-830
3.1. Année 827 3.2. Année 828
3.3. Année 829
3.4. Année 830

II. Les lieux de la translation (par Jens Schneider)
1.Un portus sur le Rhin : Altaripa/Altrip et Nekarau
2. Michilunstat/Michelstadt, auj. Steinbach
3. Mulinheim, auj. Seligenstadt

III. Écrire une Translation et des Miracles au IXe siècle (par Marie-Céline Isaïa)
1. Se procurer les reliques de martyrs romains
1.1. Des translations à l’échelle européenne
1.2. Instabilité du marché romain
1.3. Voler des reliques et les acheter
1.4. Saint Pierre et saint Marcellin, et saint Tiburce : des liens de contiguïté
1.5. Les deux Passions des saints Pierre et Marcellin
1.6. Les saints Prote et Hyacinthe, et saint Hermès : suppléments coûteux
2. Les Translation et Miracles, chef d’oeuvre d’Éginhard
2.1. Genre connu, oeuvre originale
2.2. L’oeuvre d’un lettré : langue et lexique
2.3. L’art du récit : discours rapportés
2.4. À quel récit se fier : croire ce qu’on n’a pas vu
2.5. Destinataires de la Translation
2.6. Tradition indirecte

IV. Reliques et création d’une communauté de fidèles (par Barthélémy Enfrein)
1. Vocabulaire des reliques
2. Contenir et transporter les reliques
3. Des corps désincarnés
4. Une foule qui fait communauté
5. Une communauté scripturaire aussi

V. Les mots du corps et de la médecine (par Maureen Boyard)
1. Infirmités des corps
2. Dire la maladie
3. Médecine des hommes, médecine de Dieu

VI. Partis pris de traduction

Sources et bibliographie
Abréviations

OEuvres d’Éginhard
Translation des saints Marcellin et Pierre : éditions
Translation des saints Marcellin et Pierre : traductions
Autres oeuvres d’Éginhard Autres sources Travaux

Éginhard, Translation et miracles des saints Marcellin et Pierre (BHL 5233) édition et traduction

Index des noms de personnes
Index des noms de lieux

Voir tout
Replier

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) Les Belles Lettres
Auteur(s) Éginhard
Collection Classiques de l'histoire au moyen age
Parution 13/09/2024
Nb. de pages 348
Format 12.6 x 19.5
Couverture Broché
Poids 356g
EAN13 9782251455860

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription