Les mille et une nuits
D'APRèS LA TRADUCTION DE JOSEPH. C. MARDRUS
Résumé
Dès la fin du XIIe siècle on trouve mention, en Egypte, d'un ensemble de récits sous le titre, Elf laïla wa laïla. Son auteur, un mystérieux anonyme, y rend hommage à cette causerie du soir, la sammara bi-layl, où le verbe triomphe pour le plaisir des convives désireux de s'instruire et de se divertir. Dans le présent recueil est présenté un florilège de ces contes où les pages érotiques se mêlent aux savoureux tableaux réalistes des rues de Bagdad.
Sous divers déguisements, le khalife Hâroun Al-Rachîd y flâne, à l'affût d'anecdotes dont il entraînera le dénouement...
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Corentin |
Auteur(s) | D'APRèS LA TRADUCTION DE JOSEPH. C. MARDRUS |
Parution | 06/12/2010 |
Nb. de pages | 242 |
Couverture | Broché |
Poids | 1000g |
EAN13 | 9782909771380 |
Avantages Eyrolles.com
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse