La traduction médiation et médiatisation des cultures
Résumé
Traduire, se convertit souvent en acte politique, où introduire l'étranger signifie s'opposer aux divers totalitarismes nationaux. Médiation et médiatisation donc que la traduction au service d'une philosophie de la liberté de conscience de Soi-même comme un Autre!
L'auteur - Catherine Pelage
Autres livres de Catherine Pelage
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Paradigme |
Auteur(s) | Catherine Pelage |
Parution | 18/03/2015 |
Nb. de pages | 332 |
Format | 14 x 21 |
Couverture | Broché |
Poids | 300g |
EAN13 | 9782868783103 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse