La métaphore en traductologie
La théorie des formes sémantiques et the hunger games
Bahareh Ghanadzadeh Yazdi - Collection Translatio
Résumé
L'ouvrage aborde la question théorique et traductive de la métaphore et l'illustre par des exemples tirés de la quadrilogie The Hunger Games de l'écrivaine américaine Suzanne Collins. Le point de départ est l'application récente de la théorie des formes sémantiques à la traduction.
L'auteur - Bahareh Ghanadzadeh Yazdi
Bahareh Ghanadzadeh Yazdi est docteur en traductologie. Elle est rattachée au laboratoire Slam de l'université d'Évry - Paris-Saclay et lauréate du programme Pause du Collège de France. Elle est l'auteur d'articles en histoire, théorie et méthodologie de la traduction littéraire.
Autres livres de Bahareh Ghanadzadeh Yazdi
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Classiques Garnier |
Auteur(s) | Bahareh Ghanadzadeh Yazdi |
Collection | Translatio |
Parution | 25/01/2023 |
Nb. de pages | 304 |
Format | 15 x 22 |
Couverture | Broché |
Poids | 412g |
EAN13 | 9782406142454 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse