Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
L'amour de soi, le rêve originel
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

L'amour de soi, le rêve originel

L'amour de soi, le rêve originel

Nisargadatta Maharaj - Collection Hermes

541 pages, parution le 19/11/2019

Résumé

Enseignements directs de Nisargadatta Maharaj

Shri Nisargadatta Maharaj était l'un des enseignants spirituels de la non-dualité les plus remarquables de son temps. Ses enseignements puissants de la non-dualité continuent d'influencer des chercheurs spirituels du monde entier des décennies après sa disparition. Nisargadatta Maharaj s'exprimait en marathi, sa langue natale, et un traducteur traduisait ses paroles en anglais. Il va sans dire que le traducteur devait avoir une connaissance fine, non seulement des enseignements de Maharaj, mais aussi des nuances subtiles de son langage, de son vocabulaire singulier des termes spirituels, et de son idiome pédagogique. Ceux et celles qui ont eu la chance d'être en présence de Nisargadatta Maharaj réitèrent que l'intensité de son enseignement était à son paroxysme pendant les cinq dernières années de sa vie. Pendant ces années-là, un jeune disciple, Dinkar Kshirsagar, assistait aux satsang de Maharaj, muni d'un cahier. Chaque fois qu'il était touché par quelque chose que Maharaj disait ? cela pouvait être une phrase, ou un gros morceau d'une conversation ?, Dinkar le notait à l'identique, tenant compte très exactement des mots en langue marathi employés par Maharaj. Même s'il ne prenait pas note de chaque mot prononcé par Maharaj pendant les satsang, ses citations méticuleuses et non filtrées constituent l'essence même des enseignements vivants en train de se manifester à travers Maharaj. Ces passages reflètent fidèlement l'intensité de Maharaj, son enracinement inébranlable dans le Soi, et sa compassion totalement naturelle et sans dessein pour le chercheur spirituel. Ces discours ont initialement été publiés en langue marathi, dans un livre intitulé Atmaprem. Ils ont ensuite été traduits en anglais par Mohan Gaitonde, le "traducteur du soir" de Nisargadatta Maharaj, qui a eu le privilège d'être à ses côtés de 1979 à 1981. Cette traduction est exceptionnelle en raison d'un fait marquant : les années de traduction intuitive des paroles de Maharaj, et de plus, en sa présence, ont donné à Gaitonde un cadeau inestimable ? une "oreille" pour la voix et le ton de Maharaj. Autrement dit, pour sa nuance la plus subtile. Pour les chercheurs spirituels avides d'accéder aux enseignements originels de Nisargadatta Maharaj, cet ouvrage s'est avéré un cadeau merveilleux !

Caractéristiques techniques

  PAPIER NUMERIQUE
Éditeur(s) Les deux océans
Auteur(s) Nisargadatta Maharaj
Collection Hermes
Parution 19/11/2019 13/11/2019
Nb. de pages 541 -
Format 14.5 x 21.1 -
Couverture Broché -
Poids 700g -
Contenu - ePub
EAN13 9782866812294 9782866813062

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription