Résumé
Il en va tout autant pour la langue gasconne que pour les autres.
De "numéroter ses abattis" à "vouloir le beurre et l'argent du beurre" ou de "préner agulhas tà har barralhas" a "víver com ua cuca", vous trouverez les équivalents d'expressions françaises ou celles spécifiquement gasconnes avec leur traduction ou leur équivalent en français.
Voilà rassemblé, par André Hourcade, la "fine fleur" de ce qui fait tout l'"engenh" d'une langue, et pour nous, de la langue gasconne.
Apréner ua lenga no consisteix pas sonque a n'apréner ua corriula de mots e a saber com aqueths mots e s'adóbann dehentz la frasa. Qu'es tabé pr'amor de las metafòras, las espressions sovent imprevisibles - e qui hènn "imadge" -, qui sonn los utís popularis especifics de cada lenga.
Que n'es tot parièr entà la lenga gascona com entà las autes.
De "numéroter ses abattis" à "vouloir le beurre et l'argent du beurre" ou de "préner agulhas tà har barralhas" a "víver com ua cuca", aquí qu'atz los equivalents d'espressions francesas o aqueras especificament gasconas dab l'arrevirada o l'equivalent francés.
André Hourcade qu'amassèt aquí çò de gence, çò qui amuixa tot l'engenh d'ua lenga e, tà nosauts, lo de la lenga gascona.
L'auteur - André Hourcade
Autres livres de André Hourcade
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Editions PyréMonde |
Auteur(s) | André Hourcade |
Parution | 10/04/2014 |
Nb. de pages | 218 |
Format | 14.8 x 21 |
Couverture | Broché |
Poids | 300g |
EAN13 | 9782824003184 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse