Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Deffense de la langue françoise, pour l'inscription de l'arc de triomphe, dédié au roy
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Deffense de la langue françoise, pour l'inscription de l'arc de triomphe, dédié au roy

Deffense de la langue françoise, pour l'inscription de l'arc de triomphe, dédié au roy

François Charpentier - Collection Langues

394 pages, parution le 01/11/2020

Résumé

Deffense de la langue françoise, pour l'inscription de l'arc de triomphe . Dédié au roy. Par M. Charpentier,...
Date de l'édition originale : 1676

Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

Sommaire

TABLE DES MATIERES.

DISCOURS I.

  • Sujet de ce Discours. page 1
  • Grand usage du Grec à Rome.4
  • Le Latin préféré au Grec dans Rome pour les Inscriptions des Arcs de Triomphe.7
  • Que le François doit estre preferé au Latin pour les Inscriptions publiques dans Paris.9
  • Objection contre le François, fondée sur ce qu on pretend que le Latin a toûjours esté une Langue universelle.10
  • Réponse a l'Objection.10
  • Que le Latin sous Auguste n'estoit point une Langue universelle.11
  • Le Grec a toûjours esté plus estendu que le Latin.12
  • Les Conquestes des Romains n'ont point rendu leur Langue vulgaire aux Pays conquis:13
  • Preuve par les Autheurs qui ont escrit en Grec dans les Provinces de l'Empire.15
  • On n'entendoit presque pas le Latin dans les Colonies Romaines.16
  • Plutarque expliqué sur le grand usage de la Langue Latine de son temps.17
  • De l'usage de la langue Latine du temps du Concile d'Ephese et de Nicée.19
  • Nouvelle instance en faveur de Nostre opinion, tirée de la Colonne de Caius Duilins.20
  • Raisons que nous avons d'imiter cet attachement des Romains a leur Langue.24
  • Conclusion de ce Discours.25

DISCOURS II.

  • Premiere Partie.
  • Occasion du second Discours.27
  • Monsieur l'Abbé de Bourzeis respond au premier discours en faveur de la langue Latine,28. 32
  • La langue Latine est à la Françoise ce que la Grecque estoit autrefois à la Latine,39
  • La langue Françoise est un reietton de la langue Latine.40
  • La langue Latine est un rejetton de la Grecque.42
  • Rapports du Grec du Latin et du François entr'eux.46
  • Pauvreté de la langue Latine en comparaison de la Grecque.48
  • Autheurs Latins fort au dessous des Grecs.49
  • Tite Live au dessous de Polybe.49
  • Terence au dessous de Menandre.50
  • Virgile au dessous d'Homere.51
  • Ciceron injuste envers les Grecs.53
  • Si les Romains ont eu des raisons particulieres pour preferer leur Langue a la Grecque dans les Inscriptions des Arcs de Triomphe.56
  • Distinction de M. l'Abbé de Bourzeis pour appuyer ces raisons.58
  • Response a cette Distinction.60
  • Si le Grec est peu connu a Rome du temps de Duilius.61
  • Estat de la langue Grecque à Rome sous l'ancienne République.61
  • La Religion des Romains estoit presque la mesme que celle des Grecs.64. 67
  • Saint Paul par les Grecs entend tous les Payens.66
  • Grand commerce des Romains avec les Grecs pour les matieres de la Religion.67
  • Grand commerce des Romains avec les Grecs pour les beaux Arts.69
  • Comedies représentées en Grec a Rome.71
  • Senateurs qui escrivent l'Histoire de leur temps en Grec.73
  • Pourquoy Thucydide ny Xenophon n'ont point parlé des Romains.74
  • Estat de la langue Grecque a Rome fous les Empereurs.77
  • Si les Romains ont méprisé les Grecs.78
  • Comment il faut entendre les Romains, quand ils ont parlé mal contre les Grecs.85
  • Les Grecs moins vitieux que les Romains86
  • Passage de Pline expliqué.87
  • Deffauts ordinaires des Grecs.88
  • Cause du dépit des Romains contre les Grecs.91
  • Grand credit des Grecs a Rome.92
  • Les Romains ont plus envié les Grecs, qu'ils ne les ont méprisez.96
  • Estime de la langue Grecque à Rome.97
  • Usage de la langue Grecque parmy les Romains pour les affaires d'Estat.100
  • Passage de Valere Maxime refuté.101
  • Exemple de l'usage de la langue Grecque dans les affaires d'Estat à Rome.103
  • Conclusion de cette premiere Partie.107
  • Qu'on n'a point touché la raison veritable, pourquoy les Romains ont préféré le La tin an Grec dans les Inscriptions des Arcs de Triomphe.108
  • Seconde Partie de ce Discours.110
  • Raison veritable pourquoy les Inscriptions des Monumens à honneur doivent estre en Langue vulgaire.110
  • Les récompenses se donnent pour faire aimer la vertu.111
  • Qu'on a recompensé les personnes illustres Mesme aprés leur mort.113
  • Quel fruit il y a à esperer de la recompense qu'on donne a la Vertu.113
  • Honneurs qu'on rendoit aux vainqueurs des Jeux Olympiques.116
  • Un General de l'armée Romaine puny d'exil pour avoir refusé le Triomphe.116
  • Les maisons des Triomphateurs ornées de Trophées qu'il estoit deffendu d'oster.117
  • Les Statuës sont au public.118
  • Puissance de l'Emulation.118
  • Les Romains en faisant eslever la Colonne Rostrale de C. Duilius, n'ont en en veuë que l'utilité de leur propre République,121
  • Que c'estoit une necessité que l'Inscription de cette Colonne fust en langue Romaine.123
  • Ce qu'on pouvoit dire alors en faveur d'une Inscription Grecque.124
  • Autres Colones e/levées a l'honneur de quelques Citoyens Romains.126
  • Inconveniens des Inscriptions en Langues estrangeres.127
  • Inscriptions sont necessaires.128
  • Que dans l'Inscription est contenu tout le fruit doeun semblable Monument.130
  • La République Romaine estoit ingenienre pour faire aimer la Vertu.134
  • application de toutes ces raisons a l'Arc de Triomphe, qui s'esleve à l'honneur du Roy.136
  • Que l'Arc de Triomphe est un Monument d'exemple.138
  • Avantages que la France doit esperer de ce Monument.142
  • Introduction du Genie de la France, parlant sur cét Arc de Triomphe.143
  • Que ce discours du Genie de la France n'est point une fiction destituée de verité.149
  • L'Arc de Triomphe est un Orateur eternel.151
  • L'Arc de Triomphe est honorable au au Peuple François.152
  • Grand nombre d'Arcs de Triomphe dans l'ancienne Rome.152
  • Arc de Triomphe esleve à une Imperatrice.154
  • Inscription de l'Arc de Triomphe de Livia.154
  • Les Inscriptions de l'Arc de Triomphe doivent estre entenduës de tous les François.156
  • Plus la vertu du Prince est connue plus l'Est est heureux.157
  • Que l'Arc de Triomphe ne s'éleve point par vaine gloire,158
  • Veritable intention de l'Arc de Triomphe.159
  • La farisfaftion du Peuple est une raisin pour mettre les Inscriptions en François, fondée en justice.162
  • Qu'on ne doit point priver le Peuple de cette satifaction.163
  • Nouvel expedient proposé par M. l'Abbé de Bourzeis, de faire un costé de l'Arc de Triomphe en Latin, et l'autre en François,166
  • Inconveniens de ce nouvel expedient.167
  • Difference qu'il faut faire, entre les Inscriptions d'un Arc de Triomphe et celles des Medailles.170
  • Que l'employ de la langue Latine en cette Inscription, n'en donne point l'intelligence a tous les Estrangers.172
  • La langue Latine n'est point une Langue universelle.172
  • La langue Latine est une Langue tres-particuliere.174
  • Vray-semblablement il y a autant d'hommes sur la terre qui sçavent le François que le Latin.175
  • Il est de la gloire de Nostre Nation, de mettre l'Inscription en nostre Langue.179
  • Se servir de sa Langue propre, est une marque d'authorité.180
  • Exemple de l'amour de sa Langue naturelle.181
  • Exemples de divers Roi S et Peuples qui se sont servis de leur propre Langues dans les Monumens publics.183
  • Monument de Sesostris Roy d'Egypte.183
  • Monument des Ph?niciens en Afrique.185
  • Monument du dernier Roy des Assyriens.187
  • Monument de Masinissa Roy de Numidie.188
  • M. l'Abbé de Bourzeis pretend que la langue Latine n'est point estrangere en France.190
  • Que nostre opinion ne va point à diminuer le credit de la langue Latine.191
  • Que la langue Latine est estrangere en France.192
  • Comment il faut entendre que la langue Latine est estrangere en France.194
  • Les hommes pensent tous de la mesme maniere.197
  • Le Grec estoit estranger a Rome.197
  • Les Rois de France ne sont point Succèsseurs des Cafars.202
  • La langue Latine sanctifiée par la Religion.205
  • La langue Grecque est la premiere Langue du Christianisme.207
  • Response à l'ojection que la langue Latine est celle des Ordonnances de nos anciens R ois, et celle qu'on employe encor dans les Monnoyes.208
  • Inscription du Sceau du Roy est Françoise.212
  • Raisons pourquoy l'Inscription des Monnoyes est Latine.213
  • Qu'il n'est pas nouveau de voir des Inscriptions Françoises.220
  • Que toutes les nouveautéz ne sont pas blasmables.221
  • Si nostre Siecle est inferieur aux Siecles anciens, sujet de la troisième Partie de ce Discours.223
  • Troisième Partie.
  • Preoccupation en faveur des Anciens blasmée de leur temps.223
  • Avantages pretendus de la langue Latine sur la Françoise.225
  • Le Peuple François est naturellement cloquent.227
  • Figure de l'Hercule Gaulois.228
  • Autheurs François celebres il y a plus de 500 ans.231. et 314
  • Les Italiens au temps du Dante, ont plus estime la langue Françoise que les autres Langues.233
  • Celebre Passage de Brunetto Latini.234
  • Sentiment du Dante touchant la langue Françoise.235
  • Estat de la langue Italienne du temps de Dante.237
  • Le Dante est Fondateur de la langue Italienne.239
  • Les Poëtes François plus anciens que les Italiens.244
  • Le Sonnet est une Invention des Poëtes François.244
  • La langue François est fort estimée en Angleterre.247
  • Que ce n'est point un ssujet de reproche à la langue Françoise de ce qu'elle s'est engendrée de la corruption de la Latine.247
  • Cause du grand respect que l'on a pour la langue Latine.250
  • Nous ne voyons pas les méchans Autheurs Latins, ce qui contribuë fort à l'avantage de la langue Latine.252
  • Le Peuple de Rome a toujours est fort grossier.254
  • Si les Noms propres des François sont moins nobles que ceux des Romains.256
  • Bassesse des Noms propres des Romains.257
  • Bassesse de quelques Noms propres des Grecs.258
  • La langue Latine Avoit la prononciation rude.261
  • Comparai son de quelques avantages de la langue Latine et de la Françoise.264
  • Les Terminaisons masculines et feminines font particulieres a la langue Françoise265
  • Des Constructions renversées de la langue Latine.266
  • Obseurité de la langue Latine et Grecques reconnue par les Scholiastes.268
  • Des Articles de la langue Françoise.271
  • Les Grecs et les Latins ne sont pas les seuls beaux Esprits de l'Antiquité.276
  • Les Hebreux ont eu plus d'eslevation que les Grecs et les Latins.276
  • Excellence des Pseaumes de David.277
  • Excellence de l'Histoire de Moyse.278
  • Moyse loué par les Payens.280
  • Que la Nature ne vieillit point.281
  • Que l'sprit n est point diminué parmy les hommes.284
  • L'erudition de nostre Siecle est plus grande que celle de Anciens.285
  • Excellentes Inventions modernes.287
  • On est aussi eoquent presentement, que du temps des Anciens.289
  • Les Anciens ne font pas toujours admirables.290
  • Jugement des Anciens sur les Anciens mesmes.291
  • Heodote repris par Ciceron et par Plutarque.291
  • Thucydide repris par Denis d'Halicarnas se.292
  • L'Exorde de Saluste blâmé.294
  • Isocrate repris par Longin et par Hermogene294
  • Demosthene repris par Phocion.296
  • scspanle et Euripide raillez par Aristophane.296
  • Aristophane repris par Plutarque.297
  • Homere repris par Horace et par Martial,297
  • Ciceron repris par Calvus, par Brutus et par d?autres.297
  • Plante et Lucilius repris par Horace.299
  • Terence repris par Caesar.299
  • Tite Live par Pollion.299
  • Seneque outragé par Aulugelle.299
  • Impertinence d'Auklugelle.300
  • Qu'il faut juger des Modernes avec la Mesme indulgence qu'on a pour les Anciens.303
  • Les François ont des Escrivains compara bles aux Anciens en tout genre d'escrire.305
  • Si la langue Françoise est plus changeante que la Latine.312
  • La langue Latine a esté tres-changeante.313
  • La langue Françoise n a pas changé ex tremement depuis 400 ans.317
  • Diverse fortune de la langue Latine.319
  • Les ouvrages des Romains ont conserve la langue Latine.322
  • Le Diction aire de l'Academie fixera la langue Françoise.323
  • Les Romains n'ont pas laissé d'escrire en leur langue, quoy qu'ils estimassent plus la Grecque.324
  • Les Grecs n'ont pas laissé de cultiver les belles Lettres, quoy que les égyptiens parlassent d?eux avec grand mépris.325
  • Il faut aimer sa Patrie preferablement a tout,329
  • Avantages presens de la France sous le glorieux Regne de sa Majesté.329
  • Grandeur des Bastimens du Roy.331
  • Progrés des beaux Arts en France.333
  • Conclusion de ce Discours.333
  • Eloge de M. l'Abbé de Bourzeis.336
  • FIN.
Voir tout
Replier

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) Hachette
Auteur(s) François Charpentier
Collection Langues
Parution 01/11/2020
Nb. de pages 394
Format 15.6 x 23.4
Couverture Broché
Poids 546g
EAN13 9782329500324

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription