De l'influence de la langue gasconne dans les écrits de françois mauriac
Résumé
Il devait être évident que, dans les débuts du XXe siècle, le jeune Mauriac avait été imprégné par l' « autre » langue - encore omniprésente au moins dans les classes laborieuses -, et méprisée sous le terme de « patois » : le gascon.
Dans ce court essai, Jan Bonnemason « traque » l'influence de la langue gasconne dans l'œuvre romanesque de François Mauriac... Il la traque... et la trouve !
Jan Bonnemason, doctorant en Science du langage, gascophone, originaire du Vic-Bilh (nord-est du Béarn), est instituteur honoraire. Il a publié de nombreux ouvrages sur le domaine linguistique et culturel gascon : Passapòrt tà l'occitan (textes pour prendre langue) ; Ninete Bajole... (comptines, jeux et dits gascons du Béarn) ; Noms de rues gascons à Bordeaux ; les Quilles de Neuf...
L'auteur - Jean Bonnemason
Autres livres de Jean Bonnemason
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Editions PyréMonde |
Auteur(s) | Jean Bonnemason |
Parution | 20/05/2014 |
Nb. de pages | 66 |
Format | 14.8 x 21 |
Couverture | Broché |
Poids | 120g |
EAN13 | 9782824003474 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse