LIVRAISON GARANTIE avant Noël pour vos achats avec Colissimo jusqu'au 19 décembre inclus sur tous les livres disponibles en stock
Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Traduction litteraire et creation poetique
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Traduction litteraire et creation poetique

Traduction litteraire et creation poetique

Yves bonnefoy et paul ceylan traduisent shakespeare

Matthias Zach - Collection Traductions dans l'histoire

432 pages, parution le 29/08/2013

Résumé

Le poète-traducteur, pour qui la traduction de textes en langue étrangère constitue une partie intégrale de sa propre oeuvre, est un acteur central, mais peu étudié, de l'histoire littéraire. De manière exemplaire, son travail permet d'analyser le rôle des traductions dans l'histoire, ainsi que l'importance des figures de l'altérité pour le développement de l'identité culturelle. Tout en examinant deux volets passionnants de la réception européenne de l'oeuvre de Shakespeare et en apportant, donc, des éléments à l'histoire mondiale d'une oeuvre dépassant depuis longtemps les frontières d'un seul pays ou d'une seule langue, le livre de Matthias Zach présente une comparaison systématique de deux poètes-traducteurs particulièrement importants.
La comparaison fait ressortir le style traductif de chaque poète, examine les conceptions respectives de la traduction et démontre l'imbrication de la traduction et de l'oeuvre poétique. Les analyses concernent aussi bien les poèmes que l'oeuvre dramatique de Shakespeare. Les traductions de Shakespeare par Yves Bonnefoy et Paul Celan permettent non seulement de mieux comprendre les poétiques de deux grands écrivains des XXe et XXIe siècles, mais également d'élaborer des instruments adaptés à l'analyse de la figure du poète-traducteur dans son rôle de médiateur culturel.

Caractéristiques techniques

  PAPIER NUMERIQUE
Éditeur(s) Presses Universitaires François-Rabelais
Auteur(s) Matthias Zach
Collection Traductions dans l'histoire
Parution 29/08/2013 17/10/2018
Nb. de pages 432 432
Format 14.5 x 21 -
Couverture Broché -
Poids 614g -
Contenu - ePub + PDF + Mobi/Kindle
EAN13 9782869063020 9782869065574

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription