
Tintin per munti e valade : U secretu d'a Licorna
Edition en monégasque
Résumé
Le monégasque, longtemps essentiellement oral, est une langue latine d'origine génoise (Ligurie) avec des emprunts aux idiomes voisins, parlers liguriens et occitans proches. Cet idiome est peu parlé aujourd'hui par la population non scolaire. Il a été remplacé peu à peu par u munegascu d'i carrugi "le monégasque des rues"dont la base est, évidemment, le monégasque auquel se sont ajoutés des emprunts aux dialectes des nouveaux arrivants et aux langues véhiculaires voisines. Il a servi, à partir de la construction de Monte-Carlo au milieu du XIXe siècle, de parler commun à l'ensemble de la population. Si, dès 1484, quelques documents anciens attestent de l'existence de l'écrit en monégasque, les principes et les bases de la graphie de la langue ont été codifiés en 1927 par le premier écrivain du pays, Louis Notari dans A legenda de Santa Devota "La légende de Sainte Dévote". Cette traduction a été réalisée à travers le prisme de la langue et de la culture spécifiques de Monaco. Des aménagements ont donc été nécessaires pour adapter les habitudes langagières du"Nord" à celles d'une petite société méditerranéenne.
L'auteur - Hergé
Autres livres de Hergé
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Casterman |
Auteur(s) | Hergé |
Parution | 03/03/2012 |
Nb. de pages | 62 |
Format | 23 x 30 |
Couverture | Broché |
Poids | 444g |
EAN13 | 9782203047228 |
ISBN13 | 978-2-203-04722-8 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse