Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
La corneille têtue
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

La corneille têtue

La corneille têtue

Recueil de contes populaires d'iran

Anonyme - Collection Dictionnaires Langues et Mondes - Langues O'

Parution le 19/10/2022

Résumé

Cet ouvrage bilingue réunit vingt contes dont la plupart sont des contes animaliers, mais où les humains ont aussi leur place. Il s'agit de contes courts, écrit dans un langage simple , direct et même familier, avec parfois une nuance de satire qui les rapproche de la fable. Les notions de temps et d'espace n'y sont pas respectées. Certains d'entre eux décrivent des aventures ou des faits étranges, chimériques et surnaturels, présentés comme tout à fait naturels. Ainsi un moineau se vêt d'un manteau pour l'hiver et transporte deux manteaux dans son bec. D'autres donnent des images de la vie quotidienne, évoquent les rapports familiaux ou les conflits d'intérêt entre différentes couches de la société. Les animaux sont doués de la parole et se comportent comme des êtres humains tout en conservant des caractéristiques propres à leur animalité. On distingue en général : le héros, personnage principal du conte, pas forcément sympathique ; l'agresseur, méchant ou gentil, qui joue le rôle opposé à celui du héros et peut être un sorcier ou un démon ; les auxiliaires, soit des animaux, soit des êtres humains ou même des objets possédant des pouvoirs magiques, qui entrent en scène au moment propice pour soutenir le héros et l'aider à relever les défis ; le narrateur, qui joue un rôle de premier plan tout au long de l'histoire et guide le lecteur. Ces contes, issus d'une longue tradition légendaire et historique, outre leur caractère pittoresque et divertissant, ont l'intérêt de présenter des particularités propres au monde persan : intrusion de mini-récits dans l'histoire principale, en général pour aider le héros à atteindre son objectif ; évocation des principes zoroastriens (duel entre le Bien et le Mal) ; moquerie à l'égard de l'hypocrisie de certains religieux chiites ; rôles des chiffres symboliques (3, 7, 40). Il s'agit d'un ouvrage bilingue. Il s'adresse donc à des étudiants soucieux d'élargir leur savoir en langue, littérature et culture persanes, mais aussi à un public francophone, amoureux des contes et désireux de connaître la culture populaire de l'Iran.

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) L'asiathèque - Maison des langues du monde
Auteur(s) Anonyme
Collection Dictionnaires Langues et Mondes - Langues O'
Parution 19/10/2022
Format 12.5 x 18.4
Poids 312g
EAN13 9782360573134

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription