Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Contes de gasconha - Tome 1
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Contes de gasconha - Tome 1

Contes de gasconha - Tome 1

Bladèr J. F.

198 pages, parution le 01/06/2010

Résumé

Contes de Gasconha
tòme 1
de Joan Francés Bladèr


Joan Francés Bladèr (1827-1900) de Leitora, on estó bèra pausa jutge de patz, que's dè a la collècta deu tesaur folcloric gascon. Mes que passa los collectaires deu son temps. N'i a pas nat dobte que las honts soas e siin autenticas, e que se n'explica. Mes qu'ei segur tanben que honó, dramatizè, patinè dab lo son art de la pròsa los contes populars. Aqueth Nodier, aqueth Grimm de Gasconha qu'ei un gran escrivan qui rend aumenatge a l'engèni popular en s'i incorporar. Los contes que l'autor designa com « epics » que son caps d'òbras incontestats, classics de la literatura d'òc au medish títol que las òbras deus autors mei esmiraglants. Nat legedor non pòt escapar a la magia d'aqueras enonciacions simplas : jo sabi un conte, lo conte de la mar que canta, de la poma que dança, e de l'auseron que ditz tot, a la seguretat d'ua composicion eminentament dramatica, a l'ensabatada d'aquera Gasconha illimitada per camins fantastics, a la gravetat ponhenta deus hats umans que lo recit encadena.
R. LAFONT, C. ANATOLE, Nouvelle histoire de la littérature occitane, PUF, Paris, 1971.

Jean-François Bladèr (1827-1900) de Lectoure, où il fut longtemps juge de paix, s'adonna à la collecte du trésor folklorique gascon. Mais il dépasse les autres collecteurs de son temps. Il ne fait pas de doute que ses sources soient authentiques et il s'en explique. Mais il est sûr également qu'il a fondu, dramatisé, patiné de son art de la prose, les contes populaires. Ce Nodier, ce Grimm de la Gascogne est un grand écrivain qui rend hommage au génie populaire en s'incorporant à lui. Les contes qu'il désigne comme « épiques » sont des chefs-d'œuvres incontestés, classiques de la littérature d'oc au même titre que les œuvres d'auteurs les plus éblouissantes. Aucun lecteur n'échappe à la magie de ces énonciations simples : jo sabi un conte, lo conte de la mar que canta, de la poma que dança, e de l'auseron que ditz tot, à la sûreté d'une composition éminemment dramatique, à l'envoûtement de cette Gascogne illimitée par des chemins fantastiques, à la gravité poignante des destins humains que le récit enchaîne.
R. LAFONT, C. ANATOLE, Nouvelle histoire de la littérature occitane, PUF, Paris, 1971.

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) Per Noste
Auteur(s) Bladèr J. F.
Parution 01/06/2010
Nb. de pages 198
Format 14 x 22
Couverture Relié
Poids 280g
EAN13 9782868660749

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription